Carrusel de imágenes

También en Facebook

¡¡ Bienvenidos amigos !!

Bienvenidos a Folclore y Cultura Chilena, blog que tratara de folclore y dará una pincelada cultural en relación a Chile, tocando los temas de diferentes expresiones artísticas.

Aquí tendrán cabida todos nuestros intérpretes,
recopiladores, autores, las instituciones culturales, eventos relacionados con nuestro quehacer. Así la información que llegue a nuestro correo, será publicada en nuestra página, la idea es que tengamos un "circuíto del folclore", donde asistamos los lectores del blog a disfrutar de nuestras raíces.

Comentaremos todo lo que, por la velocidad en que estamos viviendo, no alcanzamos a procesar en nuestro disco duro. Esperamos tu visita a este blog donde haremos un "barrido" a todo lo que ustedes van dejando en el camino, sin haberlo disfrutado como se merece.

En forma especial nos referiremos al folclore, mostrando a nuestros cultores, a los espacios folclóricos, sean estos en medios como radios, revistas o en locales donde se practica esta modalidad.

Publicaremos los discos de folclore que debemos tener en nuestras discotecas, los libros dedicados a estos temas, nuestros pintores, escultores, músicos y de "un cuanto hay" referente a este tema.

Sean ustedes ¡¡ bienvenidos !! y esperamos su colaboración.


Todos los Eventos. Folclore y Otros.

logo_gam.jpg

Banner_oficial_de_Circuito_Folcl_rico..jpg

Todo Eventos, Toda Cultura.

EVENTOS.jpg

circuito_cultural_stgo_poniente.jpg

logo_Estoy_conectado_con_la_cultura..jpg

Stgo-a-Mil-2010-Nacional.jpg?v=1294014932754

"La Tonada", Margot Loyola Palacios.

margot_loyola.jpg

En "Escritos" tenemos un libro que el Fondo de Margot Loyola, lo puso a disposición de todos los amigos del folclore, como al parecer no todos nuestros lectores lo han leído, lo pondremos en este espacio para que se haga más fácil llegar a este material.

"La Tonada" por Margot Loyola Palacios.(Hacer clic).

 

 

Pronto Noticias.

Ya incluiremos noticias importantes, en este lugar. Por hoy una vista de chiloé.

Las Tres Grandes del Folklore Chileno.

Las Maestras, Margot Loyola Palacios, Gabriela Pizarro Soto y Raquel Barros Aldunate..

GABY 4 MARGOT y RAQUEL.jpg

Artículos dedicados a ellas:

Gabriela Pizarro, nuestras raíces.

Especial de Violeta.

Margot Loyola, entrevista 1971.

Programas Folklóricos en Radio.

 Radio Usach on Line.

Chile al Alba. Radio Usach FM 94.5. Conduce: Juan Rojas Saavedra. De Lunes a Domingo de 6:00 a 8:00 hrs.  

“Chile…su Tierra y su Gente” Radio Universidad de Chile, 102.5 FM.  Página Web. Conduce: Mercedes Barros y Renato Coda. 
Domingos, de 9.00 a 11.00 horas. 

"El Cóndor Pasa" Radio Universidad Católica de Chile, de la Facultad de Comunicaciones U.C. Dial 660 AM. Conduce: Gustavo Loira. Jueves 15:00 a 16:00 hrs. Sábado de 12:00 a 13:00 hrs. Se retransmite los días Domingo a las 12:00 hrs
www.radiouc.cl

Americanto. Radio Nuevo Mundo. Conduce: Manuel Vilches Parodi. Domingo 9:00 a 10:00 hrs.Fono:639 7654. Ra.Nvo.Mundo Web.

Chile, Ríe y Canta. Radio Nuevo Mundo. Conduce: Luis Hernán Oliveros. Sábado 20:00 hrs. Fono: 639 6354. Radio en Línea.

Raíz, Canto y Poesía de Chile y América. Radio Usach. Conduce: Horacio Correa. Domingo 14:00 a 15 :00 hrs.

Chile, Canto Cultura y Tradición. Radio Usach. Conduce: Carlos Reyes. Sábado 10:30 a 11:00 hrs.

Folclore sin Fronteras. Radio Usach. Conduce: María Sánchez. Sábado de 12:00 a 13:00 hrs.

Discoteca Chilena. Radio Usach. Conduce: Guillermo Ríos Challe. Sábado 11:00 a 12:00 hrs.

Alma Nacional. Radio Usach. De Lunes a Viernes de 12:00 a 13:00 hrs. Conduce: Juan Rojas Saavedra.

Savia y Raíz del Floklore Chileno. Radio U.de Chile. Conducen: Don Juancho y María Jeannete Salinas. Sàbados de 9:00 a 10:00 hrs.Radio en Linea.

 

Radios de Puerto Montt.

"CON RAICES DE AMERICA"  Radio Nueva Belen 92.3 FM   Cada Domingo
entre las 12,30 y 14,00 hrs.
ON LINE   www.radionuevabelen.cl   ( desde 1999)

"PAISAJE MUSICAL DE CHILE"  Radio Viento del Sur  140 AM
Diariamente entre las 13,00 y 14,00 hrs.
ON LINE   www.radiovientodelsur.cl  (desde 1996)

Radio Folclórica de Chile.(Escuchar).

“Conversando de Folclore, con Elías Beltrán y sus Amigos” Radio Santiago Bueras  103.7FM (Maipú), Sábados de 10 a 11hrs.AM.
www.radiosantiagobueras.cl

Radio en Illapel.

"Chile, Canto y Tradición", con Bernardo Chavez Ch. Radio Bengala 97.1 FM.Illapel. Sabados de 13:00 a 14:00 hrs.

Radio Ilusión de la Comuna de Pichidegua.

"Cosechando Versos", con Tomás Marambio Retamal. Todos los viernes de 18:00 a 18:30 hrs. Radio on Line: www.radioilusionpichidegua.tk.

 

La Cueca.

Agrupación Folklórica Raquel Barros, clases de Cueca.

 

Imágenes

condor_andino_libertad.jpg
1337628382504-Exegesis_Chilhu_logo.jpg
alejandro_hermosilla_vasquez.jpg
victor_jara_rejas.jpg
Con-Victor-rumbo-a-Trabajos.jpg
Nuestras_voces_lo_barnechea.jpg
Libro5.jpg
Libro3.jpg
Libro6.jpg
sindicato_de.jpg

Contenidos más leídos del mes

Lo más leído escrito desde el 21 abril 2012

Violeta Parra, nuestras raíces.

Navegación guiada

Héctor Pavez y Gabriela Pizarro, nuestras raíces.

 

Margot Loyola, nuestras raíces.

 

RSS

Carátulas Discos de Rolando Alarcón.

 

Rolando Alarcón.

 

Carátulas Discos de Patricio Manns.

caratulas p.manns.jpg

Carátulas Discos Los Amerindios.

Amerindios 1970 -caratulasl.jpg

Carátulas Discos Quelentaro.

caratulas quelentaro.JPG

Suscribirse Gratis.

http://www.wikio.es

Los Poetas Populares. Parte 2.

Enviado por folclore y cultura chilena. el 02/06/2010 a las 03:17 PM

MC0000634.jpgQue entretenido ha resultado este tema de los poetas populares, muchas personas escriben para que siga en esto, ya veremos donde esta la información, para contar de nuestros poetas populares.

Por hoy, seguimos con este tema que nos cuenta Diego Muñoz...

¿De dónde han salido nuestros poetas populares?

Puede decirse, desde luego, que la mayoría de ellos son de origen campesino, en una o dos generaciones anteriores, o en cuatro o cinco. Pero . . . , ¿y más atrás?

Los apellidos nos revelan algo, o mucho más de algo. En general, por ambas vías, la materna y la paterna, los apellidos son genuinamente españoles; unos tienen ojos, claros; por excepción, alguno puede tener sangre mapuche en las venas, lo que se deja ver en los rasgos faciales. Pero ésta es la excepción, volvemos a decir.

Los apellidos de los antepasados más remotos que recuerdan muchos de nuestros poetas son todos españoles. En nuestro país, la fusión de la sangre de los conquistadores con la de los nativos no alcanzó, de ninguna manera, las proporciones que tuvo en otros países del continente. En todo caso, su mezcla produjo el pallador genial que fue El Mulato Taguada, cuya memoria guarda el pueblo para la eternidad.

Los mapuches no se sometieron: lucharon heroicamente hasta el fin, y sólo cuando terminaba el siglo pasado empezó a incorporarse a la vida nacional la extensa región que nuestros padres llamaron "la Frontera" y en donde vivían libres aún los caciques araucanos y su gente.

Quiere decir, entonces, que los más remotos antepasados de nuestros poetas populares fueron hombres y mujeres que llegaron a Chile como colonizadores, y antes aún, como conquistadores. Entre aquellas huestes que navegaron la ruta de Colón y siguieron después la huella de Almagro y de Valdivia, vinieron, sin duda alguna, hermanos, hijos y parientes de juglares, y aun juglares mismos, dueños de un inmenso tesoro que habría de heredar el criollaje.

De otra manera, no podría explicarse el hallazgo sorprendente que hiciera don Ramón Menéndez Pidal cuando estuvo en Chile a comienzos del siglo: gentes del pueblo chileno recitaban romances cuya memoria se había perdido en todos los pueblos peninsulares y sólo se conservaba aquí, entre nosotros.

juglar.jpgEra la herencia de la sangre y del ingenio de los juglares que acompañándose de laúdes o vihuelas cantaban en las plazas y ferias del siglo XIII español —glorioso siglo de la juglaría—, en medio de un apretado público de incansable afición. El juglar, encaramado en una banca o escabel; algunos hombres, agarrados a las rejas de las ventanas para ver y oir mejor: y todos ellos, burgueses y turba, riendo y emocionándose con aquella poesía llana, sencilla, que todos podían comprender y que, por eso mismo, conquistaba un ámbito cada día más amplio, al propio tiempo que iba creando, con nuevos cantares y nuevas fábulas, la lengua literaria.

Era el momento en que agonizaba el latín y nacía esplendorosamente nuestro idioma en boca de juglares y gentes del pueblo.

Por entonces no se confundía al juglar con el trovador. Este último era el poeta para las clases cultas; el otro era el poeta de las masas populares. Aquél vestía brial largo y, a veces, manto; este otro llevaba, simplemente, un sayo corto. El trovador menospreciaba al juglar; el pueblo amaba y admiraba al juglar. A veces un clérigo caía en la tentación de hacerse juglar, seducido por el destino de éste; y a veces el juglar se hacía clérigo, tentado por las regalías del oficio.

Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, un clérigo alegre que supo gozar de la vida como cualquier obispo —así lo dice Menéndez Pidal—, fue el poeta más genial de la Edad Media, el que escribió el libro más juglaresco de la época, "El Libro de Buen Amor". Ansioso de desprenderse de su poesía, de hacerla pasar a dominio popular en ferias y mercados, Juan Ruiz pedía a quien le oyese que tomara cuanto quisiera de su libro, que lo enmendase o su gusto y aun que le agregara lo que le viniese en ganas, con tal de llegar al pueblo, que era —y sigue siendo— la gloria y la eternidad.

El juglar viajaba a pie o a caballo de un castillo feudal a una ciudad, de una villa a una corte. Luego de dar solaz por varios días a un noble caballero, éste lo despedía dignamente colmado de regalos y obsequios que recuperaba luego, cuando, horas más tarde solamente, enviaba gente suya tras el cantor de glorias para que lo asaltasen y quitasen cuanto había recibido como generoso presente.

Bueno..., si esto no fue habitual, al menos ocurrió más de una vez. Por otra parte, algunos juglares tuvieron bien ganada fama de tahúres, bebedores y juerguistas. Pero los más fueron gente honrada y espiritual, puesto que merecieron con tanta abundancia la hospitalidad y el agasajo espontáneo de todos; porque ha de saberse que no había boda ni ceremonia importante que se estimasen completas y perfectas sin juglares.

"La esposa infiel", Joaquín Díaz.

Gracias a ellos revivían prodigiosamente los héroes y sus hazañas, ellos propagaban la opinión que impulsaba el curso de la vida, ellos daban expresión a los sentimientos más íntimos y delicados, por ellos comenzó a transmitirse la sabiduría popular. Y algo más hay que decir de ellos: muchas veces, después de hacer reír a las gentes sencillas, la magia de sus palabras recién creadas era capaz de hacer saltar una lágrima de emoción a más de un circunstante y, desde luego, a todas las mozuelas que le escuchasen.

"La noble criada", Joaquín Díaz.

Esos fueron los abuelos más remotos de nuestros poetas populares.
A Chile, como a los demás países de América Latina, llegó una parte del tesoro de la juglaría, llegaron los romances más difundidos, los cantares más dichos, los que corrían más de boca en boca y también alguna escondida joya del idioma. Aquí se aclimataron, vivieron y sobrevivieron. Y está por delante todavía la tarea de recoger mucho de lo que va quedando aún.

Y aquí llegó y se aclimató también —como en otras tierras de América— la flor de la décima espinela, compuesta de una cuarteta que sirve de pie forzado a cuatro décimas, a todo lo cual se agrega una despedida. Era el mecanismo ideal, por lo preciso y perfecto, para poetas iletrados.

Porque, ¿cómo componer, sin saber escribir?. . . ¿A qué recurso podía echar mano el que no conocía la escritura, a fin de que no huyesen de la memoria las bellas palabras que" acudían a la mente afiebrada por la inspiración? . . . La cuarteta proporcionaba cuatro llaves que cerraban cuatro cerraduras; la despedida era la síntesis, el envío, el pensamiento supremo, el descanso, la piedra preciosa de la joya. Un tal mecanismo permitía —fácilmente para el genio popular— componer, repasar, corregir y perfeccionar "el verso" de cincuenta y cuatro "palabras", todas ellas "amarradas" por la cuidadosa rima.

Don Raimundo Navarro Flores, nacido allá por 1880 en Macul, cuando aquello no era más que campos de cultivo, oyó y conoció a algunos poetas y cantores populares siendo niño todavía. Luego, en su juventud, hizo una tentativa — una sola— para hablarle de amor, en verso, a una bella campesina, y lo hizo "bien. Y después —¡ cincuenta años después !—, cuando ya no le acompañaban las fuerzas para manejar el arado, cuando no servía ya ni para usar la pala, cuando ya no tenía nada que hacer en la vida, entonces se hizo poeta, y ello para no ser nada más que eso, poeta, exclusivamente poeta y nada más.

"Ya cuando el verbo nació", Manuel Salgado.

Y ya poeta, me descubrió a mí como su  "escribano", el que  habría  de  escribir,  de  allí  en  adelante,  a   su  dictado, cuanta maravilla saliese de su mente privilegiada.
Y un día de tantos llegó a dictarme ocho décimas compuestas de memoria en sus andanzas, y retenidas en la memoria... ¡ Cuatrocientos treinta y dos versos ideados, compuestos, rimados, corregidos, ordenados y retenidos en la memoria de un anciano de setenta años!

Don Raimundo era, exactamente, lo que un juglar de la Edad Media. Conseguimos hacerle "imprentar" regularmente sus versos, y con ellos salía en jira por la provincia de Santiago. Los itinerarios revelan nombres que sólo pueden conocer los lugareños y los caminantes.

Uno de los tantos trayectos que hizo fue éste, por ejemplo: Acúleo, Santa Filomena, Cha, Lo Campino, Águila del Norte, Linderos, El Recurso. Otro: Peldegua, Chorongo, Santa Marta. Un tercero: Las Mercedes, El Bosque, Curacaví, Santa Emilia, Los Rulos, El Ranchillo, El Parrón. Un cuarto: La Loica, El Peumo, San Vicente, El Manzano, El Durazno, La Albahaca, Santa Inés, Las Rosas, Las Cabras.

"Contrapunto de Tahuada con don Javier de la Rosa", Santos Rubio.

Por barriales o por caminos polvorientos, en primavera o en otoño, al alba o de anochecida, el poeta popular hacía el camino de un lugar a otro, sin prisa, entregado a la contemplación de todo cuanto pasaba ante su vista, meditando acerca de la vida, filosofando, mirando los astros, y siempre componiendo de memoria en octosílabos y en rimas que acudían a su mente como pájaros aquerenciados.

En donde hallaba viviendas, allí anunciaba su mercancía poética: el último crimen, la catástrofe que sufría la nación entera, el suceso humorístico, los anhelos y la ternura del pueblo, la enseñanza de la historia, la picardía que hacía saltar la risa de buena gana bajo la sombra de un sauce o en medio de los trigales.

Nunca faltaban monedas para comprar la hoja y siempre había algo con qué hacer cariño al prodigioso visitante: un plato de porotos, un vaso de huesillos con mote, una tortilla de rescoldo, un caldito picante, una ración de refalosas con color, un huevito recién puesto y el "vaso de bon vino" de la remota juglaría o, en último caso, un jarro de agua fresca de la vertiente, con harina tostada. Alojamiento no faltaría nunca tampoco, porque en todas partes el visitante hallaba buena voluntad, cariño y veneración.

Ahora que, si había algún enfermo por allí, el poeta sabía de hierbas medicinales maravillosas. Y, por fin, venía la plática larga, a través de la cual se sabían y se aprendían tantas cosas.
En Constitución, en nuestra propia casa, Mama Carmen, que había criado a mi esposa y que tenía a su cuidado, ahora, a nuestra pequeña Josefina, solía entretener a la niña narrándole historias muy viejas y recitándole versos que la criatura escuchaba fascinada.

Un día, de casualidad, la sorprendí. Mejor dicho, me dió ella una sorpresa mayúscula. ¿Qué acababa de oírle? ¿Qué estaba oyendo?. . . Yo mismo no quería dar crédito al portentoso hallazgo: ¡Mama Carmen estaba recitándole a mi pequeña la versión completa del bellísimo romance "Blanca Flor y Filomena", y luego, el romance de "La Adúltera", donosamente chilenizado a través de los siglos!

"Blanca Flor y Filomena", Gabriela Pizarro.

Tuve que halagarla, y hasta fingir desinterés para que, poco a poco, me entregase el precioso tesoro que guardaba, sin saberlo ella misma. Mama Carmen, con un hipo nervioso, atragantándose, moviendo sus manos, sin atreverse a mirarme, recitó muchas veces lo que sabía, recordó lo olvidado y acabó por cobrar confianza, hasta que por fin pude recoger varias preciosas versiones que la anciana había recibido de boca de su abuelo, don Francisco Garrido Moena, cantor "a lo divino" y "a lo humano" que fuera famoso en la región del Maule.

"La leona", Gabriela Pizarro.

Lázaro Salgado Aguirre, nacido en San Vicente de Tagua-Tagua en 1902, hijo del poeta Liborio Salgado, es uno de los más grandes poetas populares de nuestro tiempo, tocador de guitarrón y, además, pallador muy hábil. Nos conocíamos solamente de nombre y no esperábamos encontrarnos hasta mucho más adelante; pero la casualidad adelantó la ocasión en un mal día, por desgracia.

Cuando estuvimos frente a frente, en el patio interior de la casa, al pie de uno de los cerros de Valparaíso, 'Lázaro se abrazó a mí llorando de emoción. Desde entonces hemos sido fraternalmente amigos.
Aquel mismo día me refirió una anécdota de su padre. Cirilo Garrido era un poeta popular evangelista que se dedicaba, sin embargo, a vender estampas de santos. Un día que se hallaban juntos, los amigos de Liborio Salgado animaron a éste para que lo retase en verso improvisado. Liborio empinó su vaso de vino, tomó su guitarra y, luego de bordonear un instante en ella, cantó:

Unos docientos azotes
mereces porque te he visto
que tú andas vendiendo a Cristo
como Judas Iscariote;
a veces vendes por lotes
a San Juan y a San Vicente;
eres muy inteligente,
hombre picaro y malvado:
con tus papeles pintados
andai engañando gente.

En otra oportunidad, hace ya varios años, fui a Doñihue en busca de una poetisa del lugar. Doñihue es una tierra bellísima y generosa. Además, si un huaso quiere jactarse de llevar sobre los hombros la prenda más valiosa, dirá que su chamanto es, precisamente, de los que se hacen en Doñihue.

Y bien, encontré a la poetisa, conversé largamente con ella y le escuché recitar sus propios versos, de los cuales iba tomando nota. Había mirado insistentemente su bello rostro sin poder identificar el parecjdo que saltaba a la vista, cuando por fin me di cuenta: era, exactamente, el rostro de José Miguel Carrera, afinado y embellecido en aquella anciana.

Sólo entonces reparé y pregunté. Así era, efectivamente:

—Soy descendiente  del mentao  general Carrera. . .   —me  dijo.

Esta poetisa era doña María Carrera Viera, viuda de don Jacinto Peralta, hermana de Antonio Carrera, poeta y pallador famoso, de quien aprendió y con quien palló muchas veces.

Hasta hace quince años, la creencia más general era que la poesía popular chilena había florecido a mediados del siglo pasado, que había tenido un brillante renacimiento en los primeros veinte años del siglo que va corriendo y que desde entonces había comenzado su decadencia y desaparecimiento.

En realidad, ya no se editaban las grandes "Liras Populares", habían desaparecido los grandes poetas y sólo de tarde en tarde se voceaba una hoja dedicada casi exclusivamente a glosar crímenes, fusilamientos y temas de igual jaez. Era decadencia, sin duda; pero también, un cáncer propio de la gran ciudad. Algo debía quedar. Algo debía de haber más allá, quién sabe dónde.

Comenzó entonces la búsqueda incansable de un año a otro, hasta que la suerte, la tenacidad y la ayuda permitieron descubrir y publicar viejos y nuevos poetas populares que comenzaron a brotar por todas partes en un reflorecimiento prodigioso. Finalmente, en abril de 1954, pudo inaugurarse en el Salón de Honor de la Universidad de Chile el Primer Congreso Nacional de Poetas y Cantores Populares de Chile —único congreso de tal género que se haya celebrado en el mundo, según creemos—, con la concurrencia de cerca de cien poetas que organizaron, al término del suceso, la Unión de Poetas y Cantores Populares de Chile.

Y bien. Andan por ahí todavía, en cualquier lugar de Chile, ancianos y ancianas que son los últimos guardadores del inestimable tesoro folklórico que llegó a nuestro país con los conquistadores y colonizadores. Andan por ahí, y pasan a nuestro lado, hombres y mujeres de aspecto sencillo que son dueños de un don maravilloso: el genio poético del pueblo, que se impone y sobrevive a todo, a la miseria y al hambre, al desdén y a la indiferencia, al aislamiento y al analfabetismo, porque sus raíces remotísimas y fuertes vienen del fabuloso siglo de oro de la juglaría castellana y porque el genio del pueblo es inmortal.

Con su Congreso y con su organización, los poetas populares de nuestro país han dado un ejemplo que los poetas populares de las demás naciones de América Latina habrán de seguir, sin duda, más tarde o más temprano. Y llegará el día en que se reúnan fraternalmente muchos de ellos en un plano internacional.
Ese será un día glorioso para los pueblos latinoamericanos, para la poesía popular de América Latina, para la juglaría de nuestros tiempos.

Publicidad por Bligoo.com

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Otro Correo de Contacto.

En este correo:      

folcloreyculturachilena@gmail.com

Ustedes pueden escribir enviando artículos o fotografías referente a temas del folclore o algún evento que quieran publicar.

Recuerden que esta página es de todos nosotros, los amigos de la cultura folclórica.

Editor y Creador de " Folclore y Cultura Chilena " :

Carlos Fernandois Olivares.

Email: carlosfernandois@gmail.com

Mis telefonos: 09-0223 776. * 725 2662.

Cambiar Idioma

Artículos de Interés.

Hacer clic en títulos para leer estos artículos.

*Seminario Periodismo, Patrimonio Cultural.

*Gabriela Pizarro Soto, Nuestras Raíces.

*Concurso de Composición, "Cuecas del Bicentenario".

*Un buentrabajo, cuidando nuestro Patrimonio.

*Especial de Violeta.

*Música Popular Chilena (Inicio).

*Esos días Domingos en Quinta Normal o Parque Cousiño.

*Quinchamalí, Conjunto de Proyección Folklórica.

*De nuestro Patrimonio, Luis Emilio Recabarren.

*Valparaíso, de Poetas y Cantores.

*Margot Loyola, entrevista 1971.

*Recogiendo Raíces.

*El Folklore de Chile.Grabaciones,(inicio)

* La Nueva Canción Chilena, 1969-1970.

* Gabriela Mistral (Inicio).

* Los Primeros Pobladores en Chile.

* Folclore Infantil Chileno (inicio).

* América 500 Años.

* Esta es la Fiesta Chilena (Radio 1949).

* Ferias Libres en Chile.

* La Costa de los Poetas chilenos.

Victor Jara (Inicio).

* 200 Años.

* La Cueca Brava, una Fiesta Interminable.

* En relación al Folklore.(Inicio).

* Septiembre 1810-2010. Historia (inicio).

*Bandera Chilena y sus Usos.

* Pablo Neruda y otros escritores chilenos.

*Héctor Pavez Pizarro, el Gitano.

* La Chimba del Viejo Santiago (barrios y calles.Inicio).

* Charlas de Café. Vida Bohemia en Santiago.(Inicio).

* Folklore, Mitos y Leyendas del Archipiélago de Chiloé.

* Jenaro Prieto, un olvidado en nuestra Literatura.

* La Tonada, Margot Loyola Palacios.

* Función de los Grupos de Difusión del Folklore Musical.

* El Folklore en la RCA Victor.(Inicio).

* Sello Alerce y el folklore.(Inicio).

Bicentenario Musical.

Canción del Bicentenario.



Cueca: 200 Primaveras.



Feliz Bicentenario.



Ya llegó el Bicentenario.



 

La Cueca Brava.

Una Fiesta Interminable.

 

 

Kiosco de Diarios.

Es importante estar informado, por lo tanto, los dejo "vitrineando" este Kiosco de Diarios.

kiosco_de_diarios.jpg
Hacer "clic" en él...


"Datos" en la comuna de La Florida.

logo_de_Floridatos265.jpg

 

Comentarios recientes

Discos y Libros.

Aquí en estos locales amigos, encontrarán una variadad de música folklórica y libros.

Discomanía, (Todo el Folklore), 21 de Mayo 583-local 894. Fonos: 639 8091- 09 402 0345. Email: disco@chilediscomanía.com, eandaur@chilediscomania.com, jmflores@chilediscomania.com

Mi Opción, (La Librería), Vicuña Mackenna Nº 31. Fono: 635 5686. Email: miopcion@gmail.com

Sello Alerce.(La Otra Música), Los Navegantes Nº 2197 Depto.A, Providencia.Fono: 234 5273. Email: alerce@selloalerce.com

Música Chilena. Avda. Bernarda Morín 440. Fono: (56-2) 370 80 65 . Providencia, Santiago. Acá compran por la web.


 

 

Cuncumén, nuestras raíces.

Carátulas Discos de Victor Jara.

Victor Jara.

 

La Maestra Margot Loyola.

margot loyola

Guillatún, nuestras raíces.

Últimas encuestas

¿ Quienes somos los culpables de que el folclore no sea fomentado en su debida forma ?

Resultados :
  • La TV que solo se preocupa de la farándula.: 30 % (19 votos)
  • Los chilenos al despreciar nuestra cultura popular.: 19 % (12 votos)
  • La familia al no fomentar la cultura chilena en sus hijos.: 17 % (11 votos)
  • El gobierno con sus políticas culturales. : 16 % (10 votos)
  • No tenemos espacios para el folclore.: 8 % (5 votos)
  • Los folcloristas, al no compartir sus conocimientos.: 4 % (3 votos)
  • El sistema económico que tenemos.: 3 % (2 votos)
  • Las Universidades que preparan profesores, y no tienen un ramo dedicado al folclore.: 0 %
  • Falta de literatura al respecto.: 0 %
Total de votos: 62
Esta encuesta está cerrada. Estuvo disponible 60 día(s) desde el 30/04/2010.
Encuestas anteriores

Carátulas Discos de Isabel Parra.

caratulas isabel parra.jpg

Rapa Nui, nuestras raíces.

Chamal, nuestras raíces.

Nos estan viendo.

Si haces "clic" aquí, sabrás de que país nos visitan.
pueblos y comunidades

contador

Suscríbete a este Sitio

Nos han visitado.

Conjuntos Folklóricos y Solistas.

Reconocimientos.

 "Folclore y Cultura Chilena" ha sido reconocido por "Contenidos Locales" del programa Biblioredes de la Biblioteca Nacional (Dibam, Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos de Chile).

los200-logo4.jpg

Agregamos en este item, el galardón "La Llave de Oro", reconocimiento a nuestra página "Folclore y Cultura Chilena", otorgado por esta web, a nuestro contenido y el respeto a nuestra cultura tradicional y patrimonio.

llaveswixbanner.jpg

Valparaíso con Osvaldo Rodriguez.

Amigos Nuestros.

Asociaciones de Folclore.

Anfolchi.

Cantoras de Rodeo.

Sindicato de Folkloristas y Guitarristas de Chile.

Payadores Chilenos.

Cueca Chilena.

Musica Popular.

Sindicato Nacional de Trabajadores de la Música de Chile, Sitmuch.

 

Sellos Musicales.

Sello Alerce.

Discoteca del Cantar Popular, Dicap.

Gráfica Dicap, Carátulas.

Sello Azul.

Sello Oveja Negra.

 

Organizaciones Culturales Varias.

Cultura Popular de Chile.

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.

Tranvías de Chile.

Goethe Institute.

Fundación Orquestas Juveniles e Infantiles.

Consejo Chileno de la Cultura Tradicional y de las Artes Populares.

Nuestro.cl

Fucoa, Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro.

Metro Cultura.

Silvia Sandoval Salas.

Chile para Niños.

Centro de Extensión U. Católica de Chile.

Centro de Extensión Artística y Cultural U. de Chile.

Facultad de Artes U. de Chile (Musicología).

Casa de la Cultura Anahuac

 

Bibliotecas.

Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos.

Biblioteca de Santiago.

Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares.

Memoria Chilena.

Programa Bibliometro.

Subdirección de Bibliotecas Públicas.

Biblioteca Nacional.

Archivo Nacional.

Biblioteca Digital Mundial.Unesco.

 

Centros Culturales.

Centro Cultural Matucana 100.

Centro Cultural Estación Mapocho.

Centro Cultural Palacio de la Moneda.

Centro Cultural de España.

 

Museos.

Museo de Colchagua.

Museo de Arte Popular, Tomás Lago. U.de Chile.

Museo de la Memoria y DD.HH.

Museo Chileno de Arte Precolombino.

Museo de Artes Decorativas.

Museo Nacional de Bellas Artes.

Museo Histórico Nacional.

Museo Colonial de San Francisco.

Museo Artequín.

Museo Nacional de Historia Natural.

Museo Benjamin Vicuña Mackenna.

Museo de la Educación Gabriela Mistral.

 

Ballet Folclóricos.

Ballet Folclórico Antumapu.

Ballet Folclórico de Chile. Bafochi.

Ballet Folklórico Usach.

Cía. Danza en Cruz.

 

Teatro.

Actor Jorge Lillo.

Teatros, información.

Santiago a Mil.

Solo Teatro.

 

Revistas de Cultura.

Revista Patrimonio Cultural.

Revista El Arado.

Revista La Bicicleta.

Revista Melódica.

Revista The Clinic.


Circuito del Folclore.


Bar Ópera Catedral: José Miguel de la Barra Nº 407. Reservas al 664 3048. Santiago.


Café Brazil: Ricardo Cumming 562, Santiago de Chile - Fono 698 21 96, cafebrazil@gmail.com

El Rincón de las Guitarras, ubicado en Freire 431, detrás del cine Hoyts, Valparaíso. Fono: 32-223 4412

Casa de la Cueca. Av. Matta #483, Santiago, Chile.
Fono: 634 5842. Correo: contacto@casadelacueca.com
web: www.casadelacueca.com

El Huaso Enrique: Maipú Nº 462, Santiago Centro 681 5257. Santiago.

Las Tejas: San Diego Nº 236, Santiago Centro.

La Guitarra: Lo Espejo Nº 1016, Pudahuel. San Pablo a la altura del 9060. Reservas al 643 9885. Santiago.

El Rincón Bolivariano: Blanco 1099, con Almirante Martínez, Edificio Keller. Fono: 9811 2123. Email: rinconbolivariano@gmail.com        .Valparaíso.

El Mesón Nerudiano: Dominica 35. Bellavista. Fonos: 737 1542- 737 0217. Santiago.

Club Social y Deportivo Comercio Atlético. San Diego 1130 esq. Avda. Matta.

La Rosa,Restaurant: Antupirén 9301.Peñalolén, Santiago. Fonos: 08-183 3112.

El Rincón Alto. Avda. Central 4153, Lo Cañas. La Florida. Fono: 315 9436

Pub Resturante "La Máquina". Seminario 65, Providencia. Telefonos: 274 5371. Correo: info@publamaquina.cl

Bar Altazor: Antonia López de Bello 0189.Providencia. Fono: 732 3934. Santiago.

El Abasto: Nataniel Cox 1910, Santiago, Chile

Galpón Victor Jara: Huerfanos 2146, Barrio Yungay. Santiago, Chile.

Teatro Facetas: Vicuña Mackenna 602, Providencia
(Metro Santa Isabel, Ruta Verde)
Fono 222 8298. Estacionamiento privado en Vicuña  Mackenna 665.

La Barcaza: Santa Isabel 0350. Providencia. Fono 919 5361. Santiago.

Sala Master: Radio U. de Chile. Miguel Claro Nº509.Providencia. Fono:

Sindicato Social y Cultural: Maipú Nº 424. Barrio Yungay. Fono: 681 8624. Correo: elsindicatosc@yahoo.es

La Chimenea: Pricipe de Gales Nº 90. Entre Amunategui y San Martín. Santiago-Centro.

Teatro Cariola: San Diego Nº 246. Santiago-Centro.

Club Matadero: Santa Rosa 2260 2º Piso. Esquina Placer. Barrio Matadero.  Santiago. F.851 6616. reservasmatadero@gmail.com

Bar Victoria: Carlos Valdovinos 1951. San Joaquín. Santiago. Fono: 9-654 7571

La Piedra Feliz: Errazuriz 1054. Valparaíso. Chile. Fonos: 032-225 6788; 032-2216013. info@lapiedrafeliz.cl

El Huevo: Blanco 1386, Metro Bellavista. Valparaíso.

Pub La Máquina: Seminario 65, Providencia. Fono: 274 5371. Correo: info@publamaquina.cl


 

Carátulas Discos de Violeta Parra.

Carátulas Violeta Parra

El Húsar de la Muerte.

 

Teatro con la Patogallina.

Lira Popular.

A mediados del siglo XIX la lira popular recorrió el país en grandes pliegos impresos con versos a lo divino y a lo humano, ilustrados con ingeniosos grabados de autores  anónimos.

Aquí uno de ellos, para que conozcamos nuestras raíces.

Carátulas Roberto Parra.

parra.jpgHomenaje a Roberto Parra.jpg

Danzas Chilotas por Chilhué.

Del DVD "Exégesis".

Carátulas del sello Dicap.

sello dicap.jpg